15:33

Где отец твой, Адам?
Мое первое на английском. Оказывается на нем гораздо проще выливать все то, что накипело за полтора года:

Still, this gonna be too fun
For you to take from heart the sun?
You better tell your words - your gun,
And kill my soul. It should be done!

You always tried your way to run
Away from light, away from sun.
For me you was the only one,
But now, you know, it almost gone.

I never ment to do you hurm
I've always kept to bring the warm,
But when i lost your touch, your arm
I understood - you never worn.

So do your best, your life for fun,
But LIER, take this words, you hun!
You listen?! NEVER STEAL THE SUN!!!

Комментарии
13.04.2008 в 01:13

Плохо я знаю английский, но это ещё могу нормально понять.
Чем-то напоминает слова к песне.

13.04.2008 в 11:43

Где отец твой, Адам?
Согласен. Подумываю над тем, чтобы предложить знакомому гитаристу ее обработать.
13.04.2008 в 17:45

Oriolun, предложи, конечно. Должно хорошо получиться.
13.04.2008 в 21:01

Где отец твой, Адам?
Спасибо:)

:duma2:
15.04.2008 в 03:28

Eckstein, Eckstein - alles muss versteckt sein!
Oriolun Здорово! :) Я тебя понимаю) У меня проще на немецком сочиняется)
15.04.2008 в 08:30

Где отец твой, Адам?
Это радует:)

Ударим лирикой порыва
По тихой грусти и слезам.
Пусть лучше так: не надо взрыва,
Рубить по сердцу и мечтам;)